Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

вышиной с

  • 1 вышиной

     korkuinen

    Русско-финский словарь > вышиной

  • 2 вышиной в одну пядь

    n
    gener. spannhoch

    Универсальный русско-немецкий словарь > вышиной в одну пядь

  • 3 вышиной с гору

    n
    gener. bergehoch

    Универсальный русско-немецкий словарь > вышиной с гору

  • 4 вышиной с дерево

    n
    liter. baumhoch

    Универсальный русско-немецкий словарь > вышиной с дерево

  • 5 вышиной в десять метров

    Diccionario universal ruso-español > вышиной в десять метров

  • 6 вышиной в сто метров

    Diccionario universal ruso-español > вышиной в сто метров

  • 7 вышиной с дом

    Diccionario universal ruso-español > вышиной с дом

  • 8 вышиной (разг.) до колена

     polvenkorkuinen

    Русско-финский словарь > вышиной (разг.) до колена

  • 9 вышиной в сажень

     sylenkorkuinen

    Русско-финский словарь > вышиной в сажень

  • 10 башня вышиной в пятьдесят метров

    Русско-латышский словарь > башня вышиной в пятьдесят метров

  • 11 fußhoch

    вышиной в фут; по щиколотку

    Русско-немецкий карманный словарь > fußhoch

  • 12 polvenkorkuinen

    вышиной (разг.) до колена, по колено, до колена, высотой по колено, высотой до колена

    Suomi-venäjä sanakirja > polvenkorkuinen

  • 13 sylenkorkuinen

    вышиной в сажень, высотой в сажень

    Suomi-venäjä sanakirja > sylenkorkuinen

  • 14 korkuinen


    yks.nom. korkuinen; yks.gen. korkuisen; yks.part. korkuista; yks.ill. korkuiseen; mon.gen. korkuisten korkuisien; mon.part. korkuisia; mon.ill. korkuisiinkorkuinen высотой, вышиной (разг.), ростом

    высотой, вышиной (разг.), ростом

    Финско-русский словарь > korkuinen

  • 15 polvenkorkuinen


    yks.nom. polvenkorkuinen; yks.gen. polvenkorkuisen; yks.part. polvenkorkuista; yks.ill. polvenkorkuiseen; mon.gen. polvenkorkuisten polvenkorkuisien; mon.part. polvenkorkuisia; mon.ill. polvenkorkuisiinpolvenkorkuinen вышиной (разг.) до колена, по колено, до колена, высотой по колено, высотой до колена

    вышиной (разг.) до колена, по колено, до колена, высотой по колено, высотой до колена

    Финско-русский словарь > polvenkorkuinen

  • 16 sylenkorkuinen


    sylenkorkuinen вышиной в сажень, высотой в сажень

    вышиной в сажень, высотой в сажень, саженного роста (уст., выс.стиль)

    Финско-русский словарь > sylenkorkuinen

  • 17 magas

    * * *
    I 1. magas
    формы прилагательного: magasak, magasat, magasan
    1) высо́кий; ро́слый, высо́кого ро́ста

    magas ember — высо́кий челове́к

    magas árak — высо́кие це́ны

    2) высото́й в...

    két méter magas — высото́й в два ме́тра; име́ет два ме́тра в высоту́

    2. magas
    формы существительного: magasa, magasok, magasat
    высота́ ж; высь ж

    a magasba — ввысь, вверх

    a magasban — в вышине́

    II magaslani
    формы глагола: magaslik, magasodik, magaslott, magasodott, magasodjék/magasodjon
    возвыша́ться/-вы́ситься
    * * *
    I
    mn. [\magasat, \magasabb] 1. высокий; (növésre) рослый; (folyópartról) нагорный;

    \magas derék — высокая талия;

    műv \magas dombormű — горельеф; \magas ember — высокий/рослый человек; \magas fekvés
    a) — высокое местоположение;
    b) zene. высокий регистр; (zenedarabé, hangé) высокая тесситура;
    c) orv. (magzaté) высокое положение плода;
    \magas hegy — высокая гора;
    \magas hegyekben élő — высокогорный; \magas hegység — высокогорье; \magas homlok — высокий лоб; sp. \magas labda — высокий мяч; kártya. \magas lap — высокая карта; \magas termet — высокий рост; nagyon \magas torony — башня большой высоты; \magas vízállás — высокая вода; \magas fekvésű — высоко лежащий; \magas hátú szék — стул с высокой спинкой; \magas — по vésű высокорослый, долговязый, стоеросовый; (б) \magas növésű он высокого роста; \magas nyakú ruha — платье с высоким воротником; műsz. \magas olvadáspontú — высокоплавкий; \magas sarkú cipő — туфли на высоких каблуках; \magas szárú cipő — ботинки h., tsz.; \magas szárú v. fűzős cipő — высокие ботинки; \magas termetű — высокорослый; б \magas termetű он высокого роста; \magas törzsű — высокоствольный; száz méter \magas — вышиной/вышины v. в вышину в сто метров; száz méter \magas torony — башня высотой в сто метров; tíz méter \magas és húsz méter hosszú fal — стена десяти метров в высоту и двадцати метров в длину; olyan \magas, mint az apja — он ростом с отца; körülbelül olyan \magas, mint egy fa — вышиной с дерево; a tenger habjai \magasra csaptak — волны вздулись на море; \magas piedesztálra emel vkit — поставить на высокий пьедестал; \magasra emel — поднять высоко; поднять на (большую) высоту; \magasra emeli vminek a zászlaját — высоко поднимать/поднять знамя чего-л.; \magasra — по вздуваться/вздуться; \magasra nőtt — он высоко вырос;

    ld. még magasabb;
    2. zene. высокий;

    \magas hang — высокая нота;

    \magas hangok — верхний регистр; верхи h., tsz.; \magas tenor — высокий тенор; \magasra hangolja a zongorát — слишком высоко настроить рояль; \magas — се верхнее до; kivágja a \magas cet
    a) — взять верхнее до;
    b) átv. показать себя;

    3.

    nyelv. \magas nyelvállású magánhangzó — гласный верхнего подъёма;

    4. átv. (érték) высокий;

    \magas adók — высокие налоги;

    \magas árak — высокие цены; az árak \magasak — цены стоит высокие; \magas áron — по высокой цене; \magas bérű (lakás) — с высокой квартплатой; \magas jövedelem — высокодоходный; \magas jutalom — высокая награда; \magas kamat — высокий процент; \magas tej hozamú szarvasmarha — высокоудойный молочный скот; \magas terméshozam — высокий/богатый урожай; \magas terméshozamú búzafaj — высокоурожайный сорт пшеницы;

    5.

    \magas kor — глубокая старость;

    \magas kort ér el — прожить до глубокой старости; \magas korú — пожилой, старый;

    6. átv. (mértékkel mérve) высокий;

    \magas hőmérséklet — высокая температура;

    \magas (lég)nyomás — высокое давление; \magas nyomású — высокого давления; orv. \magas vérnyomás — высокое давление крови; повышенное кровяное давление; átv. \magas jókedvében — в радужном настроении;

    7. átv. (előkelő) высокий;

    \magas állás — высокая должность;

    \magas cím — высокое звание; \magas elismerés — высокая похвала; \magas klérus — архиерейство; \magas körök — высшие сферы/круги; \magas méltóság — высокая должность; \magas rangja van — иметь высокий чин; \magas tisztség — видная должность; \magas vendég — высокий гость; \magas állású — высокопоставленный; \magas rangú — высокопоставленный, rég. сановный; \magas rangú katonatiszt — офицер в высоких чинах; \magas rangú személy — высокопоставленное лицо; \magas származású — высокого происхождения; dipl. \magas szerződő felek — высокие договаривающиеся стороны; szól. felül a \magas lóra — становиться на ходули;

    8. átv. (felülemelkedett) высокий;

    \magas erkölcsiség — высокая нравственность;

    \magas (fennkölt) stílus — высокий стиль; \magas fejlettségi

    fokon álló высокоразвитый;

    \magas fokú — высокий; высокой степени;

    \magas fokú eszmeiséggel áthatott — высокоидейный; \magas igényű — с высокими запросами/требованиями; \magas képzettségű — высококвалифицированный; высокообразованный; \magas művészi igényű — высокохудожественный; \magas szárnyalású — окрылённый, крылатый; \magas szintű tárgyalások — переговоры на высоком уровне; \magas színvonalú — стоящий/ находящийся на высоком уровне; a sport \magas színvonalon áll — спорт стоит на большой высоте v. на высоком уровне; \magas fokra emel — поднять на (большую) высоту; \magasra jutott — он высоко взлетел; \magasra törő — устремлённый ввысь;

    9.

    szól. ez nekem \magas — это для меня китайская грамота;

    túl \magas vkinek vmi — не в кони корм;

    10.

    nem \magas — невысокий;

    II

    fn. [\magast] — высь;

    a \magasba — ввысь, вверх; \magasba nyúló — выдвигающийся, возвышающийся; устремлённый ввысь; \magasba nyúló kémények — устремлённые ввысь трубы; \magasba száll — взлететь ввысь; \magasba tör — выдвигаться/выдвинуться в небеса; подниматься/подняться до небес; a \magasban — на высоте; в вышине; a sas a \magasban lebegett — орёл парил а вышине; jól látni a \magasból — хорошо видно сверху v. с высоты; lezuhan a \magasból — упасть с высоты; közm. \magasról nagyobbat lehet esni — с высота легче упасть; с высокой лестницы легче упасть; sp. \magasat ugrik — высоко прыгать/ прыгнуть

    Magyar-orosz szótár > magas

  • 18 судта

    1. сущ.
    1) высота, вышина;

    пулӧн судта — высота дерева;

    сруб судта содтыны — увеличить высоту сруба;

    2) этаж;

    вылыс судта — верхний этаж;

    кык судта керка — двухэтажный дом; уна судта керкаяс — высотные здания; овны шӧр судтаын — жить на среднем этаже

    2. послелог высотой с..., вышиной с...;

    керка судта — высотой с дом;

    морт судта турун — трава в рост человека; сыв судта — вышиной с сажень; сійӧ тэ судта — он ростом с тебя

    Коми-русский словарь > судта

  • 19 вышина

    жен. height вышиной в 100 метров ≈ a hundred metres high, a hundred metres in height в вышине ≈ high up, aloft;
    in the sky
    вышин|а - ж. height;
    в ~е high up, aloft;
    (в небе тж.) in the sky.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > вышина

  • 20 balkenhoch

    БНРС > balkenhoch

См. также в других словарях:

  • Оунасселькэ — (Ounasselkä) горный хребет сев. Финляндии, служащий водоразделом между Муонио и Торнео с зап. стороны и Оунасиоки и Кеми с вост. О. начинается горой Иерстиваара (Jierstivaara), вышиной около 670 м., лежащей у Норвежской границы, идет на Ю,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Громовой ключ — Громовой ключ …   Википедия

  • Бамиан — (Bamijan) местечко и горный проход в Кабулистане, в 87 км к СЗ от Кабула, лежит на раздельной линии между высокими снеговыми горами Гиндукуша и возвышающимися у истоков Гильменда горами Куги Баба, а также на главной караванной дороге в Туркестан …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Плавание по Нилу от Каира до вступления в пустыню Бахиуда —         Двадцать восьмого сентября после полудня мы вместе с миссионерами и их свитой сели в большую удобную нильскую барку, которая была уже нагружена всеми нашими запасами и стояла у булакской пристани. В обычный час отъезда, у арабов… …   Жизнь животных

  • АТТИКА —    • Attĭca,          ή Άττική (от ακτή, вместо ακτική), называлась раньше также Άκτή, «прибрежная страна», а у поэтов Μοψοπία, или Ίωνία, или Ποσειδωνια и была важнейшей из 8 областей, составлявших собственную (среднюю) Элладу. Она имела форму …   Реальный словарь классических древностей

  • Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен …   Большая биографическая энциклопедия

  • Арбер — самая высокая горная группа Богемского леса, поднимается на баварской стороне в 33 км на В. от города Хама. Большой А., вышиной в 1454 м, образует круто опускающийся на все стороны усеченный конус. В 2 км от Большого А. возвышается совершенно… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Балтистан — т. е. страна Балти, называемая также Западным, или Малым Тибетом, прежде была самостоятельным государством, а теперь составляет провинцию Кашмира, под верховной властью Англии; лежит на верхнем Инде, отделяется от Восточного Туркестана на С и СВ… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Бассы — местечко в округе города Фигалии, в юго запад. части греч. области Аркадии, у теперешней Павлицы. Здесь, на возвышенности в 1131 м горы Котилиона, находится храм Аполлона Эпикурейского. Его развалины составляют еще теперь прекраснейший памятник… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Берлин столица Германской имп. — главный город и столица Прусского королевства и Германской империи, расположен под 52° 30 17 с. ш. и 13° 23 47 в. д. (от Гринвича), по обоим берегам реки Шпрее, притока Гавеля, на окруженной незначительными возвышенностями равнине (49 м над ур.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Виленская губерния* — граничит на С с губ. Ковенской, Курляндской и Витебской (от последней отделяется Западной Двиной), на В с губ. Витебской и Минской, на Ю с губ. Минской и Гродненской, на З с Гродненской губ. и Царством Польским (от которого отделяется Неманом).… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»